The Beatles 🤝 Japan Airlines 🤝 The Reds
— Liverpool FC (@LFC) July 27, 2025
Almost 60 years ago, @JAL_Official_jp kindly gifted the Beatles Happi Coats for their tour of Japan. Today, the Reds recreated the iconic moment as they touched down in Tokyo 🇯🇵📸 pic.twitter.com/uvY8C20vtr
リバプールがビートルズの来日を再現 JAL機で遠藤航らがリバプール仕様の法被を着て記念撮影
— 日刊スポーツ (@nikkansports) July 28, 2025
#eu_soccer #プレミアリーグ #リバプール #ビートルズ #JALhttps://t.co/vamBRLF0SP
・ワタはとても嬉しそう。
・ハハハ、ファン・ダイクを見てみて。
・うおお。
・これは本当に好き。もっとリバプールとビートルズのコンテンツが見たい。
・遠藤が案内してくれそう。
・リバプール、ビートルズ、そして日本?これは伝説と伝説の組み合わせだ。
・すごい。
・ハハ、遠藤教授の影響力だな。
・アビーロードからアンフィールド、そして東京のファッションまで。すべてが繋がった瞬間だ。
・そして今回は日本人選手がチームにいる。日本へようこそ。
・これは好き。
・彼はただそこにいられて嬉しいだけって感じ。
・ツィミカスはこの写真の中で景観を壊してる。
・ワタ、君はうちの選手たちを何に変えてしまったんだ。
・ツィミカスの見た目が一番キマってる。他の誰も敵わない。遠藤、ごめん。
・ワタルがツアーガイドになってる。
・全員の中で、ビートルズっぽい髪型なのは遠藤だけ。
・みんな楽しそうにしてるな。
・いいね。東京はめちゃくちゃ暑いから無理しないで。
・遠藤は本当にクールすぎる。
・ツィミカスはサウジ・プレミアリーグのスカウトに見つからないように常に立ち位置を調整してるな。
・良いプレシーズンになることを願ってる。
・6人の世界的スカウサーたち。
・遠藤が俺たちを引っ張ってくれる。
・遠藤がチームを故郷に連れてきた。
・レジェンドたちが伝説的なことをしてるな。
・ヴィルツ、ほんとに嬉しそうだな。
・ツィミカスはもう日本に置いてきていいよ。
・ワタルの顔の喜びがめちゃくちゃ伝わってくる。